إعلانات Zone 4B

[CLOSE]

إعلانات Zone 3B

[CLOSE]
أحدث الأخبار:

إعلانات Zone 2B

[CLOSE]
الرئيسية | استراليا | بالفيديو: دومبالوسكا تتحدث وتفضح سفير مقدونيا السابق لدى أستراليا - The ambassador, his lover and the laptop: a Macedonian scandal in Australia

بالفيديو: دومبالوسكا تتحدث وتفضح سفير مقدونيا السابق لدى أستراليا - The ambassador, his lover and the laptop: a Macedonian scandal in Australia

آخر تحديث:
المصدر: abc.net.au
image
الكاتب:
عدد المشاهدات: 11245
قيّم هذا المقال/الخبر:
3.80
حجم الخط: A+ A-
نسخة صالحة للطباعة   نسخة نصية   أرسل إلى صديق

كانبيرا, استراليا (ترجمة: العنكبوت الالكتروني) - تحدثت ليديجا دومبالوسكا الرفيقة السابقة لسفير مقدونيا السابق في أستراليا بيرو ستوجانوفسكي عن الكثير من الأسرار، بعد أن إسقاط اتهامات بسرقة جهاز الكومبيوتر الخاص بالسفير المقدوني ومحاولة ابتزازه، حيث تم التشكيك في مصداقيته.

وفيما يلي نص تحقيق أجرته هايدن كوبر هيئة الإذاعة الأسترالية ABC حول القضية، فضحت خلاله ممارسات السفير المقدوني السابق.

هايدن كوبر: في أعقاب عيد الميلاد "الكريسماس" عام 2010، وصلت ليدجيا دوبالوسكا إلى منزل رفيقها السفير المقدوني في كانبيرا، وكان ظهورهما معا مألوفا في الدائرة الدبلوماسية

ليديجا دومبالوسكا: اعتدنا الذهاب في المناسبات العامة سويا، بعضها كان بتنظيم من الجالية المقدونية، وحتى في المناسبات السياسية.

كوبر: تاريخ تعارفهما طويل المدى، فمنذ 20 عاما كانا يدرسان سويا في مقدونيا، قبل أن تنتقل دومبالوسكا للعيش في أستراليا، وحققت نجاحات مهنية كمهندسة، ولديها ابنة كانت في الثانية عشرة من عمرها آنذاك، وتواصلت علاقتها مع ستوجانوفسكي بعد أن تم تعيينه دبلوماسيا في أستراليا.

دوبمالوسكا: لقد كان رجلا كامل المواصفات، أو هكذا بدا لي.

كوبر: ولكن في أواخر 2010، توترت العلاقة بين الاثنين عندما دخلت دومبالوسكا منزل السفير المقدوني، واستخدمت مفتاحا كان بحوذتها، ولم يكن هو متواجدا، ولم يرد على اتصالاتها.

دوبمالوسكا: جلست آنذاك على الكومبيوتر الخاص بالسفير، وهو الأمر الذي فعلته بعض المرات من قبل، وفتحت متصفح الانترنت اكسبلورر، فجاءتني رسالة "هذه الصفحة لا يمكن عرضها" فقلت لنفسي: "سأقوم بعمل بعمل "ريفرش" للصفحة"، وقمت بالكتابة في خانة البحث فظهرت لي قائمة منسدلة، وشاهدت ما أصابني بالصدمة".

كوبر: تضمن سجل التاريخ البحثي الذي وجدته دومبالوسكا في "اللاب توب "الخاص بالسفير مواد إباحية ذات طبيعة شاذة منحرفة، وهو ما اكتشفته دومبالوسكا بالمصادفة".

دومبالوسكا: فتحت قائمة "مستنداتي"، وما أشعرني بالصدمة هو وجود ما يتراوح بين 40-50 صورة لابنتي، بينها صورة واحدة فقط تجمعني معه وابنتي، ولم أجد صورا منفردة لي".

كوبر: لم يكن ما وجدته دومبالوسكا يمثل تفسيرا واضحا لها أو لمحاميها ريك متري

المحامي ريك متري: أعتقد أن ما شاهدته ليديا أصابها بالقلق ،بالرغم من أن الصور لا تظهرها بشكل غير لائق، لكنني قلت أن الأمر يحمل شيئا ليس طبيعيا.

كوبر: بدافع الصدمة والاضطراب، قامت دومبالوسكا بأخذ اللاب توب وغاردت المكان، واتصل بها السفير لاحقا.

دومبالوسكا: الشيء الأول الذي قاله لي السفير خلال الاتصال: " لا تطلعي على المزيد".

كوبر: بعد أربعة أيام قامت الشرطة الفيدرالية بالطرق على أبواب دومبالوسكا، وكانت تظن أن الأمر يتصل بالتحقيق مع السفير، لكنها فوجئت باتهامات لها بالسطو والسرقة والابتزاز.

دوبمالوسكا: عندما حضرت الشرطة اعتقدت أنني أفعل الشيء الصحيح، وقلت "سأشرح لكم كل شيء"، خذوا الكمبيوتر، هذا ما أحتاجه، أنا أريد منكم اكتشاف الحقيقة".

ريك متري: ربما كان يتعين على الشرطة الفيدرالية بذل القليل من الجهد المتزايد للتيقن من قانونية اتهامات الرجل.

كوبر: بيرو ستوجانوفسكي وزير سابق في الحكومة المقدونية، وعين سفيرا لبلاده في كانبيرا عام 2009، وتسببت معركته القضائية مع ليديجا دومبالوسكا في فقدانه لمنصبه وعودته إلى وطنه.

بيرو ستوجانوفسكي: إذا كنت قد ارتكبت أي نشاط إجرامي، أو أي نوع من الإساءة لمنصبي الرسمي، أعتقد أن وزارة الخارجية وكبار المسؤولين في مقدونيا كانوا سيطلبون مني الاستقالة وقتها.

كوبر: في شكواه للشرطة، قدم ستوجانوفسكي العديد من الادعاءات ضد رفيقته السابقة، أولها أن اللاب توب الذي أخذته دومبالوسكا يحمل معلومات دبلوماسية حساسة وسرية قائلا: "إنه يحتوي على معلومات تتعلق بعملي كسفير لمقدونيا، وتفاصيل لاتصالات بيني وبين رئيس وزراء مقدونيا".

كوبر: لاحقا ظهر ستوجانوفسكي على إحدى القنوات المقدونية، وسرد قصة مختلفة عن الرواية التي قالها للشرطة".

صحفي: هل كان في اللاب توب الخاص بك بعض الأسرار؟

ستوجانوفسكي: لا لم يكن هنالك أي أسرار، فقط كان جهاز كمبيوتر محمول خاص بي، حيث أقوم بإجراء اتصالات ومحادثات مع أصدقائي وأقاربي وعائلتي في مقدونيا، بالإضافة إلى بعض المستندات الخاصة بي.

كوبر: في بلاغه للشرطة قال السفير المقدوني السابق أن دومبالوسكا طلبت 200 ألف دولار كثمن لعودة اللاب توب، هل قمتِ بابتزازه لإعادة اللاب توب؟

دومبالوسكا: لا لم أفعل، لم أفعل، لم أفعل، لم يكن هنالك ما يمكنني أن أبتزه، فلم يحتوي على معلومات حكومية، أو أي شيء من هذا القبيل.

كوبر: دفاعا عن موكلته، قام المحامي ريك متري في المحكمة العليا باستهداف مصداقية السفير، مستندا على أمور تتعلق بالاحتيال.

وكشفت التحقيقات عن طلب غريب قدمه السفير السابق في اجتماع منذ عامين، في السفارة المقدونية، وطلب أموالا ليجري عملية سرطان البروستاتا، ومن بين من طلب منهم منحه مبالغ مالية رجل الأعمال جون نيكولوفسكي.

نيكولوفسكي: لقد لعب على مشاعرنا، وطلب 20 ألف دولار، مدعيا أنه يعاني من سرطان البروستاتا، وتمزق في العين، وأنا شخصيا فقدت والدي بسبب ذلك المرض، وكذلك أحد الأشخاص الذين طلب منهم مساعدته فقد زوجته جراء ذلك المرض".

كوبر: هذا الشاهد يقول إن السفير طلب المال للذهاب إلى فرنسا لإجراء جراحة عاجلة بعد يومين آنذاك.

نيكولوفسكي: استخدمنا أجهزة الكمبيوتر لدى السفارة في تحويل الأموال له، ومنحه الأموال المطلوبة، لقد كان الأمر عاجلا لادعائه بأنه سيسافر إلى فرنسا بعد يومين لإجراء العملية، وبعدها بثلاثة أسابيع عاد إلى كانبيرا وأخبرنا أن كل شيء على ما يرام، وأنه أجرى العملية بنجاح.

كوبر: ولكن المقرضين أصابهم التوجس، بعد أن علموا أن السفير شوهد في أحد المنتجعات المقدونية، ولم يكن في فرنسا.

كوبر: تم اكتشاف بعد ذلك عدم إصابته بالسرطان، بحسب نيكولا ستافريسكي الذي يدير موقع مقدوني في ملبورن.

ستافريسكي: لم يعاني أبدا من السرطان، لقد قال لي في يناير هذا العام إنه لم يصاب أبدا بالسرطان، لقد تظاهر فقط بالمرض".

 

 

 

The ambassador, his lover and the laptop: a Macedonian scandal in Australia

 

A story of secrets and the Supreme Court is unravelling as the former lover accused of stealing the Macedonian ambassador's computer speaks for the first time, after the case against her fell apart and the ambassador's credibility was challenged.

 

 

Transcript

LEIGH SALES, PRESENTER: It's the case of the ambassador, his jilted lover and the laptop containing sensitive state secrets.

 

When Perro Stojanovski arrived in Australia as the Macedonian ambassador, he couldn't have guessed the path that lay ahead.

 

He ended up in the Supreme Court accusing his former lover of stealing his computer and blackmailing him.

 

Earlier this month the case fell apart after the ambassador's credibility was challenged.

 

Now, his former partner has spoken for the first time, as Hayden Cooper reports.

 

HAYDEN COOPER, REPORTER: It's just after Christmas, 2010 and Lidija Dumbaloska arrives at her partner's Canberra home. The couple is well known on the diplomatic circuit. He, the Macedonian ambassador in Australia, Pero Stojanovski; she, often by his side at official events.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: Used to go to functions together, some organised by the Macedonian community, and even in a political functions.

 

HAYDEN COOPER: Their history was long. Almost 20 years earlier they'd studied together in Macedonia. She'd moved to Australia and carved out a successful career as an engineer and had a daughter, by this time, 12 years old. The relationship rekindled when he was sent here as a diplomat.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: It was actually perfect man. He seem liked a perfect man.

 

HAYDEN COOPER: But that day in late 2010, the perfect romance crumbled. Lidija Dumbaloska let herself in with her own key. Her partner, Pero Stojanovski, wasn't home and wasn't answering his phone.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: Sat down, I turned on the computer. I use that computer a number of times before that. And I opened up Internet Explorer. So suddenly the webpage, the message was, "This page cannot be displayed." So I thought to myself, "I'll refresh the webpage." I don't know what letter I typed in in the search bar, just a whole drop-down menu came in front of me and it was shocking, the stuff that I saw on that laptop.

 

HAYDEN COOPER: As the Supreme Court would later hear, the laptop's search history included pornography of a perverse nature. A separate discovery also caught Lidija Dumbaloska off guard.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: I opened the My Documents folder and what shocked me was he had probably 40 or 50 photos of my daughter and there was only one of me, him and my daughter, so there was no photos of me.

 

HAYDEN COOPER: To this day, it doesn't make sense to her or her lawyer.

 

RICK MITRY, LAWYER: I think it alarmed Lydia incredibly when she saw it. Even though the photographs themselves didn't sort of depict her in any unseemly way, I would have thought it's highly unusual.

 

HAYDEN COOPER: Shocked and confused, Ms Dumbaloska says she grabbed the laptop and left. Soon the ambassador was on the phone.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: The first thing that he said to me, "Don't look into anything anymore."

 

HAYDEN COOPER: Four days later the Federal Police came knocking at Lidija Dumbaloska's door. She assumed they were investigating the ambassador. Instead, she was charged with burglary, theft and blackmail.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: When the police came I thought I was actually doing the right thing. I said, "I'll explain everything to you. Take the computer. This is what I need. I want you to take it. I don't need it. All I wanted to do was find the truth."

 

RICK MITRY: The Federal Police probably should have done a bit more to make sure that this man's claims had some legitimacy.

 

HAYDEN COOPER: Pero Stojanovski is a former minister in the Macedonian Government. He was first appointed to Canberra in 2009. His court battle with Lidija Dumbaloska would make big news back at home.

 

PERO STOJANOVSKI (subtitle translation): If there was any criminal activity or if any other way I abused my official position, I believe the ministry and the top officials of the country would have asked me to resign.

 

HAYDEN COOPER: In his complaint to police, he made several claims about his now former partner. The first, that the laptop she took held sensitive and secret information. "It contains information relating to my work as the ambassador of Macedonia," and the information is very, "sensitive to me and also the embassy." The, "... information ...," on the computer would probably be, "rated as secret." There are some, "... communications on this computer with me and the Macedonian Prime Minister."

 

HAYDEN COOPER: Later on television in Macedonia, Mr Stojanovski told a different story to his original police statement.

 

JOURNALIST (subtitle translation): Were there that many secrets on that laptop, some mysteries?

 

PERO STOJANOVSKI (subtitle translation): No, there were no secrets. Simply it was my private laptop, where I had communication and correspondence with my family, relatives and friends in Macedonia and some private documents.

 

HAYDEN COOPER: In his police statement he said that Lidija Dumbaloska demanded $200,000 for the return of the laptop.

 

Did you blackmail him over the contents of the laptop?

 

LIDIJA DUMBALOSKA: No, I did not. No, I did not. Did not. There was nothing to blackmail him. It wasn't government information or anything like that. Why would I blackmail him?

 

HAYDEN COOPER: The charges began a three-year legal saga for Ms Dumbaloska. In defending his client, lawyer Rick Mitry went on the offensive in the Supreme Court, targeting the ambassador's credibility. What he uncovered would, he told the court, expose Mr Stojanovski as a fraud and blow the case against his former partner apart.

 

The investigation uncovered a bizarre request from a meeting two years ago. At the Macedonian embassy, Pero Stojanovski pulled three people aside for a quiet conversation. All three were stunned by what he told them. Canberra businessman John Nikolovski was there.

 

JOHN NIKOLOVSKI, BUSINESSMAN: He was terminally ill with prostate cancer and he also had a tear in his eye. Myself, I lost someone dearly, my father, to prostate cancer. One of the other people lost a wife to cancer. So really, he played on our emotions and requested $20,000.

 

HAYDEN COOPER: This witness says the ambassador wanted the money to go to France two days later for surgery.

 

JOHN NIKOLOVSKI: We used the embassy's computers, we did bank transfers, gave him the money. Apparently it was urgent because he was leaving Canberra in two days and he needed the money urgently for this prostate cancer operation in France. Now that's what he told us.

 

HAYDEN COOPER: This is the document signed by Mr Stojanovski at that meeting. It refers to his life-threatening condition and the loan given to him by one of those present. All three lenders have provided statements stating the event took place.

 

JOHN NIKOLOVSKI: About three to four weeks later, he came back to Canberra and told us it all went well and everything was a success.

 

HAYDEN COOPER: But the lenders had become suspicious. They'd been told that the ambassador was spotted not in France, but at a Macedonian resort.

 

JOHN NIKOLOVSKI: And that's when alarm bells started ringing and we thought, "Well, this isn't right."

 

HAYDEN COOPER: It later turned out he didn't have cancer at all. Nicola Stavreski runs a Macedonian news website from his home in Melbourne. He says Pero Stojanovski told him directly.

 

NICOLA STAVRESKI, JOURNALIST: He never have cancer, definitely. He told me in Macedonia in January this year he never been sick from cancer, he just pretend to be sick. I say, "You a sick man." That's what I told him.

 

JOHN NIKOLOVSKI: I think he's a compulsive liar and everything is to his own benefit and he probably just can't help himself.

 

HAYDEN COOPER: The startling revelation was confirmed during the opening day of Lidija Dumbaloska's trial earlier this month. Her lawyer had prepared for a thorough examination of the prostate cancer claim and was ready to call witnesses, but in the end, it wasn't necessary. The prosecution simply gave up and conceded that Pero Stojanovski had told them too he never had cancer. With his credibility under question, the charges were dropped. To continue the case would be futile, a waste of the court's time.

 

Lidija Dumbaloska had won. The criminal charges against her were abandoned, though she may still face a minor theft charge in the Local Court.

 

It's a major relief for her and her daughter.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: It's still - I can't believe that it's over. Like, it took four years of my life.

 

HAYDEN COOPER: Pero Stojanovski now lives in Melbourne. He declined to answer 7.30's questions and in the past month he has repaid the money he borrowed supposedly for cancer treatment. Lidija Dumbaloska and her daughter are now trying to forget the whole episode.

 

LIDIJA DUMBALOSKA: I know it was much easier for me to just plead guilty on something small. I would have been - I didn't have to spend the money that I did. It would have been finished a long time ago. But it just didn't feel right.

المصدر: abc.net.au

إشترك في خلاصة التعليقات عدد التعليقات: (0 منشور)

المجموع: | عرض:

إكتب تعليق

البريد الالكتروني يبقى سرّي و لا ينشر
  • عريض
  • مائل
  • خط بالأسفل
  • إقتباس

- التعليقات الواردة من القراء هي مسؤولية أصحابها ولا تعبر عن رأي إدارة الموقع بالضرورة
- تتم مراجعة تعليقاتكم قبل نشرها عن طريق إدارة الموقع

- (سياسة نشر التعليقات)

تابعونا

أحدث الأخبار - أستراليا

  1. دول خليجية تحذر رعاياها من السفر إلى لبنان (5.00)

  2. وفاة "ملكة الديسكو" دونا سمر عن 63 عاماً (5.00)

  3. معارض صيني ضرير بمطار بكين متوجهاً لنيويورك (5.00)

  4. الاكتئاب لدي المراهقين .. له إشارات يجب الانتباه لها (5.00)

  5. صحف العالم: أمريكا "تعاقب" باكستان بعدد سنوات سجن أفريدي (5.00)

  6. فيلم منتظر يكشف تفاصيل اغتيال بن لادن (5.00)

  7. أستراليا: التيار الوطني الحر في سيدني ينعي فقيده المفكر و المناضل والاعلامي المخضرم الأستاذ بطرس عنداري (5.00)

  8. الرحيل المفاجئ (5.00)