منير مزيد شاعر وروائي ومترجم عربي ويقيم في رومانيا ، درس في انكلترة والولايات المتحدة الأمريكية كتب في مجال الشعر والرواية والقصة القصيرة باللغة الانكليزية والعربية وكذلك العديد من المقالات الادبية وقد ترجمت العديد من أعماله الابداعية الى لغات عالمية متعددة وشارك في العديد من المهرجانات الثقافية العالمية...
يعتبر منير مزيد واحد من أهم الأصوات الشعرية في العالم ومن أهم أنصار الشعر للشعر في العالم العربي حيث أن قضية الشعر للشعر ليس يقصد اصحابها ان يستخدم الشاعر براعته في اللفظ كي يمدح أو يذم أو يرفع أو يضع أو ليساير من يشاء متى شاء له هواه ومطامعه فيمدح اليوم ما ذمه امس، ليظهر براعته في اللغة، أو ليصل لإغراضه الخاصة به.. فهذا ينافي التجربة وصدقها، وينافي رسالة الشعر الوجداني من سبر أغوار القلب الإنساني والتعرف على أدق خلجاته، وإمكاناته الطبيعية، ومستقبله ومصيره الاجتماعي وتأثراته الوراثية وأحلامه وطاقته وموقفه الميتافيزيقي في عصره وكل ما يعد مقوماً من مقومات حياته وسعادته في الأرض...
لقد رفض منير مزيد مفاهيم تسييس الثقافة معتبرها الخطر الاكبر الذي يهدد الثقافة العربية بالفناء وقد حارب مفاهيم الشللية والمحسوبية في العمل الثقافي في الاردن مما اغضب المؤسسات الثقافية والاعلامية في الأردن حيث سارعت تلك المؤسسات بمقاطعة اعماله الإبداعية مما دفع بمنير مزيد الى التفكير بالهجرة وقد اختار رومانيا التي رحبت المؤسسات الثقافية والاعلامية به وقدمت له الدعم والرعاية وبدأت بوضع برامج لطباعة جميع اعماله الإبداعية وبترجمتها ونشرها..
اطلق عليه الناقد والباحث الروماني ماريوس كيلارو لقب...شاعر الحب والانسانية
اما الشاعر الفرنسي الكبير اتانيس فانتسيف دي ذراكي...شاعر الحب و الجمال
اما البرفسور العراقي عبد الستار الاسدي...ياني الشعر العربي
ومنير مزيد صاحب فكرة مهرجان اوديسا العالمي للابداع الشعري والالتقاء الحضاري الذي تم عقده في العاصمة الاردنية عمان ، وحاليا يعمل رئيس مؤسسة ارت جييت للثقافة وحوار الحضارات في رومانيا.. ورئيس تحرير نيوز جيت
اما عناوين اهم اعماله
في الشعر والنثر
ـ الالواح المفقودة/ باللغة الإنجليزية
ـ الوجه الآخر للجحيم / باللغة الإنجليزية
فصل من إنجيل الشعر -/ صدر في رومانيا و بثلاث لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية -
ـ جداريات الشعر -/ صدر في رومانيا و باربع لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية والاسبانية
ـ صور من الذاكرة- / صدر في رومانيا و باربع لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية والفرنسية
ـ وجوديات- / صدر في رومانيا بالإنجليزية والرومانية
ـ كتاب الحب والشعر/ صدر في رومانيا بالإنجليزية والرومانية
في الرواية
الحب والكراهية صدرت في رومانيا بالإنجليزية والرومانية
عروس النيل صدرت بالإنجليزية
في الترجمة
ـ بوابة الشعر العربي المعاصر
أنطولوجيا للشعر العربي المعاصرصدرت بـ ثلاث لغات العربية لغة القصائد الاصل و الرومانية
و الانكليزية وتحتوي على 186 قصيدة
ـ اعداد وترجمة انطولوجيا الشعر الروماني
ـ ترجمة ديوان الشاعر الباكستاني سونا الله
اعمال قيد الأنشاء
ـ اعداد وترجمة انطولوجيا القصة العربية
150 قصة مترجمة إلى الإنجليزية والرومانية وستصدر بثلاث لغات العربية لغة االاصل والرومانية و الإنجليزية
ـ اعداد وترجمة انطولوجيا الشعر العراقي
150 قصيدة مترجمة إلى الإنجليزية والرومانية وستصدر بثلاث لغات العربية لغة االاصل والرومانية و الإنجليزية